Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://hdl.handle.net/123456789/11067
Назва: | Русифікація образу Анни Ярославни у сучасній французькій прозі |
Автори: | Яцків, Наталія Яремівна Бунзяк, Ярина Григорівна |
Ключові слова: | Анна – королева Франції, національна ідентичність, Київська Русь, русифікація персонажа. Anne - The Queen of France, national identity, Kyivan Rus, russification |
Дата публікації: | 2021 |
Видавництво: | Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. |
Бібліографічний опис: | Яцків Н.Я., Бунзяк Я.Г. Русифікація образу Анни Ярославни у сучасній французькій прозі. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 2021. № 48. Т.3. С.51-54. |
Короткий огляд (реферат): | У статті досліджено образ Анни Ярославни у романі французької письменниці Жаклін Доксуа. Через відсутність біографічних відомостей та історичних джерел спостерігаємо міфологізацію особистості дочки Ярослава Мудрого, яка на сучасному етапі ще доповнюється політичними заангажованими судженнями. У контексті інформаційної війни між Україною та Росією на національну ідентичність королеви методично зазіхають адепти «русского мира». Тому важливою складовою відновлення історичної справедливості є утвердження української національної ідентичності дочки князя Київської Русі й розмежування понять Русь та Росія. Розглянуті у статті приклади служать безперечним доказом постійного присвоєння Росією прадавнього минулого України. Історія привласнення образу Анни Московією почалась задовго до утворення незалежної української держави і триває досі. Століттями для цього використовувалась свідома заміна понять «Росія» та «Київська Русь» у французькій мові. Окрім цього правителі Росії, як колись, так і сьогодні офіційно стверджують про приналежність Анни Київської до російської національної культури. У історичному романі французької письменниці яскраво виокремлюються елементи символіки культури Московії. Давньоруська культури у романі описується термінами, які з’явились у вжитку кілька століть після правління Ярослава Мудрого. Про Україну, як законну послідовницю Київської Русі не згадано зовсім. Недостатня обізнаність французів щодо існування української культури та історії, яка так тісно пов’язує наші країни та невтомне зазіхання російської пропаганди на нашу культуру створює міфи та неправдиво свідчить про життя Анни Київської. Отже, стаття є елементом процесу реабілітації української національної спадщини. Результати дослідження спростовують деякі факти із побуту та життя героїні роману та доводять приналежність Анни Ярославни, королеви Франції, до української національної пам’яті та європейської культури. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.48-3.12 http://hdl.handle.net/123456789/11067 |
Розташовується у зібраннях: | Наукові видання (ФІМ) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Анна_Ярославна.pdf | 368.63 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.