Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/11067
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЯцків, Наталія Яремівна-
dc.contributor.authorБунзяк, Ярина Григорівна-
dc.date.accessioned2021-10-11T06:43:22Z-
dc.date.available2021-10-11T06:43:22Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationЯцків Н.Я., Бунзяк Я.Г. Русифікація образу Анни Ярославни у сучасній французькій прозі. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 2021. № 48. Т.3. С.51-54.uk_UA
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.48-3.12-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/11067-
dc.description.abstractУ статті досліджено образ Анни Ярославни у романі французької письменниці Жаклін Доксуа. Через відсутність біографічних відомостей та історичних джерел спостерігаємо міфологізацію особистості дочки Ярослава Мудрого, яка на сучасному етапі ще доповнюється політичними заангажованими судженнями. У контексті інформаційної війни між Україною та Росією на національну ідентичність королеви методично зазіхають адепти «русского мира». Тому важливою складовою відновлення історичної справедливості є утвердження української національної ідентичності дочки князя Київської Русі й розмежування понять Русь та Росія. Розглянуті у статті приклади служать безперечним доказом постійного присвоєння Росією прадавнього минулого України. Історія привласнення образу Анни Московією почалась задовго до утворення незалежної української держави і триває досі. Століттями для цього використовувалась свідома заміна понять «Росія» та «Київська Русь» у французькій мові. Окрім цього правителі Росії, як колись, так і сьогодні офіційно стверджують про приналежність Анни Київської до російської національної культури. У історичному романі французької письменниці яскраво виокремлюються елементи символіки культури Московії. Давньоруська культури у романі описується термінами, які з’явились у вжитку кілька століть після правління Ярослава Мудрого. Про Україну, як законну послідовницю Київської Русі не згадано зовсім. Недостатня обізнаність французів щодо існування української культури та історії, яка так тісно пов’язує наші країни та невтомне зазіхання російської пропаганди на нашу культуру створює міфи та неправдиво свідчить про життя Анни Київської. Отже, стаття є елементом процесу реабілітації української національної спадщини. Результати дослідження спростовують деякі факти із побуту та життя героїні роману та доводять приналежність Анни Ярославни, королеви Франції, до української національної пам’яті та європейської культури.uk_UA
dc.language.isouk_UAuk_UA
dc.publisherНауковий вісник Міжнародного гуманітарного університету.uk_UA
dc.subjectАнна – королева Франції, національна ідентичність, Київська Русь, русифікація персонажа.uk_UA
dc.subjectAnne - The Queen of France, national identity, Kyivan Rus, russificationuk_UA
dc.titleРусифікація образу Анни Ярославни у сучасній французькій прозіuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Наукові видання (ФІМ)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Анна_Ярославна.pdf368.63 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.