Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/11655
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorГрималюк, Анна Миколаївна-
dc.date.accessioned2021-12-28T07:51:41Z-
dc.date.available2021-12-28T07:51:41Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationГрималюк А. М. Імпліцитне вираження конотації у німецьких фразеологізмах на позначення невербальних проявів емоцій. Люблін, 2016. №3 (15). С. 87-98uk_UA
dc.identifier.issn2353-8406-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/11655-
dc.description.abstractУ статті вибірково проаналізовано фразеологічні одиниці на позначення невербальних проявів емоцій із імпліцитним вираженням конотації та їх вживання у публіцистичних текстах німецькомовної преси. Виділено німецькомовні фразеологічні одиниці, які описують невербальні прояви таких емоцій як страх, сором, злість та поділені на такі, що виражають внутрішні та зовнішні прояви їх переживання. Проаналізовано імпліцитну техніку тлумачення актуального значення ФО та її вплив на конотацію. Визначено лексикографічну фіксацію та співставлення її із текстовою реалізацією. Описано семантику фразеологізмів з урахуванням їх конотативного навантаження.uk_UA
dc.language.isouk_UAuk_UA
dc.publisherSCIENTIFIC ISSUE OF KELMuk_UA
dc.relation.ispartofseries№3 (15);-
dc.subjectконотація фразеологічної одиниці, імпліцитне вираження конотації, імпліцитна техніка, внутрішні та зовнішні прояви емоційuk_UA
dc.titleІмпліцитне вираження конотації у німецьких фразеологізмах на позначення невербальних проявів емоційuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Статті та тези (ФІМ)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
10_Hrymaliuk-j9isdx2s.pdf646.43 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.