Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/123456789/12832
Title: | DIMINUTIVES IN REPRESENTATIVE SPEECH ACTS IN ENGLISH PROSE LITERATURE FOR CHILDREN AND YOUNG ADOLESCENTS |
Authors: | Мінцис, Елла Євгеніївна Кульчицька, Ольга Остапівна |
Keywords: | diminutive, representative speech act denotation, connotation, attitude, illocutionary force. |
Issue Date: | 2022 |
Publisher: | Одеса : Видавничий дім «Гельветика». |
Citation: | Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2022. № 53. том 1. С. 120-123. |
Series/Report no.: | № 53;https://doi.org/10.32841/2409-1154.2022.53-1.27 |
Abstract: | Стаття присвячена проблемі функції димінутивів у персонажному мовленні в англомовних прозових творах для дітей і молодших підлітків. Висловлювання персонажів проаналізовані з точок зору значення димінутивів і намірів мовців. Аналіз включав такі аспекти: тип димінутивної форми (синтетичний, аналітичний, інгерентний димінутиви), семантична денотація димінутива, іллокутивна сила висловлювання, що містить димінутив, конотативне значення димінутива в контексті мовленнєвого акту і мовленнєвої ситуації, ставлення мовця. Аналіз нашого корпусу матеріалу засвідчив, що аналітичні димінутивні форми використовуються частіше, ніж синтетичні, а інгерентні димінутиви трапляються рідко. Виявлено два випадки комбінованих форм: (1) синтетична форма у поєднанні з аналітичною, (2) аналітична форма у поєднані з інгерентним димінутивом. Цілком передбачувано, превалюючим семантичним денотатом димінутивів виявився “малий за обсягом, розміром”, а його семантичним елементом – “не важливий” ([small] і [non-important] у термінології Вольфґанґа У. Дресслера і Лавінії Мерліні Барбаресі [1994]). У деяких мовленнєвих ситуаціях зрідка трапляється денотат “родинна близкість”. У нашому корпусі матеріалу репрезентативні мовленнєві акти мають іллокутивні сили ствердження, припущення, вираження власної думки, переконування, пояснення, заперечення. Димінутиви у персонажному мовленні використовуються з метою дати читачу більш повне уявлення про соціальні ролі, наміри героїв, їх ставлення до оточуючого світу. У більшості випадків димінутиви підкреслюють іллокутивну силу висловлювань. Позитивне чи негативне значення одних й тих самих димінутивів, їх конотації обумовлюються мовленнєвою ситуацією; димінутив може зберегти або змінити оцінне значення в залежності від мовленнєвої ситуації, соціальних ролей мовців та їх намірів. |
Description: | The use of diminutives in the speech of the characters is aimed to give a reader a better idea about their social roles, intentions, and attitudes. In the majority of cases, diminutives boost the illocutionary force of an utterance. Affectionate or derogatory meanings of the same diminutives, their connotations depend on the speech situation; a diminutive may retain or change its presupposed attitudinal meaning depending on the speech situation, social roles of the speakers, and their intentions. |
URI: | http://hdl.handle.net/123456789/12832 |
ISSN: | 2409-1154 |
Appears in Collections: | Наукові видання (ФІМ) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Diminutives in representative speech acts ....pdf | 318.7 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.