Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/13535
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorКорольова, Наталія Олександрівна-
dc.date.accessioned2022-11-18T09:54:56Z-
dc.date.available2022-11-18T09:54:56Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationКорольова Н. О. Репрезентація комічного у гумористичних фейкових новинах // Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка / [редактори-упорядники М. Пантюк, А. Душний, В. Ільницький, І. Зимомря]. – Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика», 2022.- Вип. 49. -Том 1. - С. 93-97uk_UA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/13535-
dc.description.abstractПроцес глобалізації, стрімкий розвиток інтернет-комунікації та зростання її ролі у суспільному житті значною мірою вплинули на види та способи соціального спілкування. Наслідком цього став перехід від традиційних усних до письмово-усних форм комунікації (чати, форуми, соціальні мережі, блоги, інтернет-трансляції та ін.). Розвиток жанристики сьогодні не можна уявити без масмедійного простору, в якому формуються орієнтири, тренди та нові способи жанрової організації текстової передачі інформації у віртуальній сфері. У статті розглядаються особливості створення та репрезентації комічного у гумористичних фейкових новинах, а також їх соціальний ефект. Аналізуються моделі інтерпретації подій на основі певних мовних та позамовних засобів, що слугують маркерами недостовірності інформації. Вербальна репрезентація комічного в текстах гумористичних фейкових новин відбувається на усіх мовних рівнях за допомогою лексико-стилістичних та стилістико-синтаксичних засобів, що відображають взаємозв'язок форми та змісту. Автор гумористичного тексту новин реалізовує водночас два суперечливі задуми: текст повинен бути у достатній мірі правдоподібним та сприйматися саме як повідомлення про новину; з іншого боку, потрібно натякнути читачеві, що перед ним – пародія, а не виклад фактів. Тому тексти фейкових новин містять як маркери правдоподібності (наприклад, вказівки на реально існуючі організації, згадки імен відомих людей), так і сигнали фейковості (наприклад, абсурдні цитати або відсилання до абсурдних фактів), які створюють комічний ефект. Гумористичні фейкові новини торкаються різних тем: політики, спорту, здоров'я та ін. Пародійний характер цих текстів дозволяє говорити про те, що їхня мета – поставити під сумнів існуючі в суспільстві норми та цінності. Гумористична інтенція дозволяє зробити це імпліцитно: одна з найважливіших функцій гумору та сатири – приховане вираження критики. Таким чином, саме гумористичні фейкові новини виконують функцію реалізації критики стосовно соціально важливих, болючих чи табуйованих тем. Матеріалом для даного дослідження послужили 150 текстів українською та 150 текстів німецькою мовою, опубліковані на спеціалізованих сайтах гумористичних фейкових новин www. uareview.com та www.der-postillon.com.uk_UA
dc.language.isouk_UAuk_UA
dc.publisherДрогобич: Видавничий дім «Гельветика»uk_UA
dc.subjectгумористичні фейкові новиниuk_UA
dc.subjectкатегорія комічногоuk_UA
dc.subjectпародіяuk_UA
dc.subjectгуморuk_UA
dc.titleРепрезентація комічного у гумористичних фейкових новинахuk_UA
dc.title.alternativeREPRESENTATION OF THE COMIC IN HUMOROUS FAKE NEWSuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Статті та тези (ФІМ)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ КОМІЧНОГО У ГУМОРИСТИЧНИХ ФЕЙКОВИХ НОВИНАХ.pdf662.08 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.