Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/123456789/17570
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Семенюк, Оксана Антонівна | - |
dc.contributor.author | Хорощак, Марія Дмитрівна | - |
dc.date.accessioned | 2023-10-20T06:26:19Z | - |
dc.date.available | 2023-10-20T06:26:19Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.citation | Семенюк О., Хорощак М. Формули прохання в епістолярії Василя Стефаника. Актуальні питання гуманітарних наук: Міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. 2023. №64. Т. 2. С. 209–215. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/123456789/17570 | - |
dc.description.abstract | Статтю присвячено дослідженню формул прохання в епістолярії Василя Стефаника. Матеріалом дослідження слугувала епістолярна спадщина письменника, представлена у новому виданні його творів, яке містить усього 456 листів, зокрема й таких, що публікуються вперше. Мета статті – аналіз формул прохання, засвідчених у листах Василя Стефаника. Розглянуто поширені способи висловлення прохання в епістолярних текстах письменника, мовні засоби, що посилюють прохання, додають їм імперативності, експресивності чи, навпаки, пом'якшують їх, позитивно впливають на адресата, підкреслюють шанобливість і повагу до нього. Простежено способи вираження непрямого прохання. Окреслено характерні риси епістолярного ідіостилю письменника, що виявляються через особливості функціонування прохальних формул. Установлено, що поширеним способом висловлення прохання у листах В. Стефаника є вживання дієслів у формі наказового способу. Імперативності та експресивності їм додають прислівники конче, конечно, зараз, негайно, скоро, підсилювальна частка ж (же), повтори дієслів. З'ясовано, що засобами пом'якшення прохальних виразів у формі наказового способу є формули звертання, а також формули вибачення та подяки, підрядні речення умови, дієслово прошу, етикетні вислови з коренем ласк-. Уживаними в епістолярії є формули, утворені поєднанням етикетної дієслівної форми прошу або етикетного фразеологізму будьте ласкаві з інфінітивом на позначення бажаної дії. У розвідці описано розгорнуті способи вираження прохань за допомогою різних типів підрядних речень. Виявлено, що характерними особливостями епістолярію Василя Стефаника є непрямі прохання у формі питальних речень, складних речень, головна частина яких позначає позитивний наслідок виконаного прохання, а підрядне умови – власне прохання, вираження прохання за допомогою слова надіюся. Наголошено на тому, що формули прохання у листовній спадщині Стефаника відповідають умовам спілкування. Їх добір залежить від характеру взаємин адресанта та адресата і від автора листа: його особистості, емоційного стану, становища, тощо. | uk_UA |
dc.language.iso | uk_UA | uk_UA |
dc.publisher | Видавничий дім "Гельветика" | uk_UA |
dc.subject | мовний етикет | uk_UA |
dc.subject | лист | uk_UA |
dc.subject | етикетні формули | uk_UA |
dc.subject | епістолярна ввічливість | uk_UA |
dc.title | Формули прохання в епістолярії Василя Стефаника | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Статті та тези (ФФілолог) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Формули_прохання.pdf | 357.43 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.