Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/21157
Назва: Жанрова особливість виконавських інтерпретацій перекладених творів для цимбап
Автори: Теуту, Ігор Павлович
Ключові слова: перекладення
цимбали
виконавська інтерпретація
діалог
Дата публікації: 2013
Видавництво: Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника
Бібліографічний опис: Теуту І. Жанрова особливість виконавських інтерпретацій перекладених творів для цимбал // Вісник Прикарпатського університету. Серія: Мистецтвознавство. - Івано-Франківськ. – 2012-2013. – Вип. 26-27. – С.237-241.
Короткий огляд (реферат): Стаття присвячена окремим питанням перекладенню, як виду діяльності, що характеризується діалогом, відображаючи закономірності творчого мислення перекладача та художню культуру виконавця. Особлива увага присвячена жанру перекладення як пріоритетному сегменту в репертуарі сучасного цимбаліста та особливостям виконавської інтерпретації перекладених творів, спираючись на надбання цимбалової школи та власного досвіду.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://hdl.handle.net/123456789/21157
Розташовується у зібраннях:№ 26-27

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Ігор Теуту С.237-241.pdf241.6 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.