Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/4842
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBilas, Andriy-
dc.contributor.authorБілас, Андрій Андрійович-
dc.date.accessioned2020-04-10T09:03:33Z-
dc.date.available2020-04-10T09:03:33Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationBilas Andriy (2018). Translation of non-standard units in the French-Ukrainian literary area. Romanica Cracoviensia, Volume 18, Number 3, pp. 115-123, doi: https://doi.org/10.4467/20843917RC.18.013.9585.uk_UA
dc.identifier.otherhttps://doi.org/10.4467/20843917RC.18.013.9585-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/4842-
dc.description.abstractThe article aims at describing the sociolinguistic problems of literary translation. Supported by recent studies, the analysis leads to concrete proposals of developing methods of translating non-standard elements of modern French literature into Ukrainian. The factors of non-standard elements adequate rendering in the Ukrainian translation of the French fiction text are determined.uk_UA
dc.language.isofruk_UA
dc.publisherRomanica Cracoviensiauk_UA
dc.relation.ispartofseriesVolume 18, Number 3;-
dc.subjectnon-standard, correspondence, factor, strategy, methods of translatinguk_UA
dc.titleBilas Andriy. Translation of non-standard units in the French-Ukrainian literary area.uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Статті та тези (ФІМ)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Bilas Andriy Translation of non-standard units in the French-Ukrainian literary area.pdf248.89 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.