Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/7623
Назва: Українське розмовне мовлення як корпус перекладацьких відповідників
Автори: Білас, Андрій Андрійович
Ключові слова: розмовне мовлення, знижене розмовне мовлення, просторіччя, вульгаризми, фамільяризми, сленг, суржик, арго
Дата публікації: 2017
Видавництво: Мова і культура
Бібліографічний опис: Білас А. А. Українське розмовне мовлення як корпус перекладацьких відповідників. Мова і культура (Науковий журнал). – К. : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2017. – Вип. 20. – Т. III (188. – С.168-175.
Короткий огляд (реферат): Стаття присвячена дослідженню українського розмовного мовлення. Розглянуто питання складників українського розмовного мовлення, що слугують джерелом перекладацьких рішень. Визначено параметри українських розмовних елементів як потенційних перекладацьких відповідників одиниць французького розмовного мовлення.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://hdl.handle.net/123456789/7623
ISSN: ISSN 2522-493X
Розташовується у зібраннях:Статті та тези (ФІМ)



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.